Porto on film, part six


Eis que chegamos, então, ao fim da maratona the fotografias tiradas no Porto. De todas as fotografias que tirei no Palácio das Artes - o espaço onde se fazem as Feiras Francas -, só estas três é que viram a luz do dia. Tive pena, pois tirei várias fotografias na zona onde está a decorrer uma exposição bastante interessante. Enfim, vive-se e aprende-se.

No que toca às Feiras Francas, uma das minhas partes preferidas foi olhar para a minha zona de exposição num todo. Quando participo nalguma feira, gosto de ter algum cuidado no modo como apresento as minhas peças, e geralmente faço-o da forma mais simples possível. Mas creio que esta foi a primeira vez em que passei tanto tempo a pensar e a repensar na disposição e apresentação das peças. 

Outra das minhas partes favoritas foi o convívio entre participantes. Apesar de sermos poucos, ou talvez pelo facto de sermos poucos, criou-se um ambiente muito bom e passei um dia óptimo!

Here we are, at last, at the end of the marathon of photos taken in Porto. Of all the photos I took at Palácio das Artes (The Arts Palace) - the place where Feiras Francas take place -, only these three saw the light of day. I was a bit sad, because I took several photos in the area of a really interesting exhibition. Oh well, you live and you learn.

When it comes to the Feiras Francas, one of my favourite parts was to look at my stall as a whole. When I participate in a fair, I like to have some care in the way I present my products, and generally I do it in the simplest way possible. But I think this was the first time I spent so much time thinking and rethinking about the arrangment and presentation of the products.

Other of my favourite parts was chatting up with the other participants. Despite there were few of us, or maybe because we were fewer than usual, the vibe was really good and I spent a great day!

Comments

Post a Comment

Obrigada pelo comentário! Thanks for your comment!

Popular Posts